YOU SAID:
“That’s– But I have no interest in inheriting any title!”
INTO JAPANESE
「それは-、私は任意のタイトルを継承することに興味がない!」
BACK INTO ENGLISH
"It is-and I am not interested in inheriting the title of any!"
INTO JAPANESE
「それは- といずれかタイトル継承には興味がない!」
BACK INTO ENGLISH
"It is-just one and not interested in inheriting the title!"
INTO JAPANESE
「1 つはです-ちょうどし、タイトルを継承すること興味がない!」
BACK INTO ENGLISH
"One is-to inherit the title, just not interested!"
INTO JAPANESE
「1 つ-を継承するタイトル、興味だけではない!」
BACK INTO ENGLISH
See one-is not only interested in inheriting the title! "
INTO JAPANESE
1 つを参照してください-だけタイトルを継承することに興味はない!"
BACK INTO ENGLISH
See one-just not interested in inheriting the title! "
INTO JAPANESE
タイトルを継承に興味がない 1 つだけ参照してください!"
BACK INTO ENGLISH
Title not interested to see just one! "
INTO JAPANESE
タイトルの 1 つを参照してくださいに興味がない!"
BACK INTO ENGLISH
To see one of the title not interested! "
INTO JAPANESE
興味がないタイトルのいずれかを参照してください!"
BACK INTO ENGLISH
See one title not interested! "
INTO JAPANESE
興味がない 1 つのタイトルを参照してください!"
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the title that interests no one. "
INTO JAPANESE
誰興味のあるタイトルを参照してください。"
BACK INTO ENGLISH
Anyone please refer to the titles of interest. "
INTO JAPANESE
誰かは興味のタイトルを参照してください。"
BACK INTO ENGLISH
Someone please see items of interest. "
INTO JAPANESE
誰かは、関心のある項目をご覧ください。"
BACK INTO ENGLISH
Someone please see items of interest. "
This is a real translation party!