YOU SAID:
That ain't right for a man to be ridden like that.
INTO JAPANESE
そのような苦しむ人のために右ではないです。
BACK INTO ENGLISH
For those who suffer like that is not right.
INTO JAPANESE
そのような苦しんでいる人々 には正しくないです。
BACK INTO ENGLISH
To the people who are suffering, such as the incorrect.
INTO JAPANESE
不適切ななど、苦しんでいる人々 に
BACK INTO ENGLISH
Inappropriate, such as in people suffering from
INTO JAPANESE
苦しんでいる人々 のように、不適切です
BACK INTO ENGLISH
Is inappropriate, as people suffering from
INTO JAPANESE
苦しんでいる人々 として適切ではないです。
BACK INTO ENGLISH
As the people who are suffering is not.
INTO JAPANESE
苦しんでいる人々 としてではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not as people who are suffering.
INTO JAPANESE
それは苦しんでいる人はないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not people who are suffering.
INTO JAPANESE
それは苦しんでいる人々 ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not the people who are suffering.
INTO JAPANESE
それは苦しんでいる人々 ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not the people who are suffering.
That didn't even make that much sense in English.