Translated Labs

YOU SAID:

That's a lot of writing... But that's enough." The two are due to discuss future plans during a press conference on Tuesday.

INTO JAPANESE

それはたくさんの文章です...しかしそれで十分です。」 二人は火曜日の記者会見で将来の計画について話し合う予定です。

BACK INTO ENGLISH

That's a lot of text ... but that's enough. " The two will discuss future plans at a press conference on Tuesday.

INTO JAPANESE

それはたくさんのテキストです...しかしそれで十分です。 「」 二人は火曜日の記者会見で将来の計画について話し合う。

BACK INTO ENGLISH

That's a lot of text ... but that's enough. "" The two will discuss future plans at a press conference on Tuesday.

INTO JAPANESE

それはたくさんのテキストです...しかしそれで十分です。 「」 二人は火曜日の記者会見で将来の計画について話し合う。

BACK INTO ENGLISH

That's a lot of text ... but that's enough. "" The two will discuss future plans at a press conference on Tuesday.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
23Aug09
3
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes