YOU SAID:
That's a lot of writing... But that's enough." The two are due to discuss future plans during a press conference on Tuesday.
INTO JAPANESE
それはたくさんの文章です...しかしそれで十分です。」 二人は火曜日の記者会見で将来の計画について話し合う予定です。
BACK INTO ENGLISH
That's a lot of text ... but that's enough. " The two will discuss future plans at a press conference on Tuesday.
INTO JAPANESE
それはたくさんのテキストです...しかしそれで十分です。 「」 二人は火曜日の記者会見で将来の計画について話し合う。
BACK INTO ENGLISH
That's a lot of text ... but that's enough. "" The two will discuss future plans at a press conference on Tuesday.
INTO JAPANESE
それはたくさんのテキストです...しかしそれで十分です。 「」 二人は火曜日の記者会見で将来の計画について話し合う。
BACK INTO ENGLISH
That's a lot of text ... but that's enough. "" The two will discuss future plans at a press conference on Tuesday.
Okay, I get it, you like Translation Party.