YOU SAID:
Thanks to a few minutes to complete a good day at a glance, I am busy so that we have been made in a couple.
INTO JAPANESE
良い一日を一目瞭然にするために数分のおかげで、私は夫婦でできたように忙しいです。
BACK INTO ENGLISH
Thanks a few minutes to make a nice day a clearer thing, I am as busy as a couple.
INTO JAPANESE
素敵な一日をもっと分かりやすくするために数分感謝します。私はカップルほど忙しいです。
BACK INTO ENGLISH
I appreciate it for a few minutes in order to make the wonderful day clearer. I am as busier as a couple.
INTO JAPANESE
すばらしい日をより鮮明にするために、私は数分間それを感謝します。私はカップルほど忙しいです。
BACK INTO ENGLISH
I appreciate it for a few minutes to make the wonderful day clearer. I am as busier as a couple.
INTO JAPANESE
すばらしい日をより鮮明にするために、数分感謝します。私はカップルほど忙しいです。
BACK INTO ENGLISH
I appreciate it for a few minutes to make the wonderful day clearer. I am as busier as a couple.
You should move to Japan!