YOU SAID:
Thanks is halv with a bottle of or not a bottle of water and a cup of tea or with an empty ice bottle and then a you bottle cup of coffee
INTO JAPANESE
おかげで、ボトル入りの水ではなく、ボトル入りの水とお茶を1杯、または空のアイスボトルを1杯、そしてあなたが1杯のコーヒーを飲みながら
BACK INTO ENGLISH
Thanks, not a bottled water, but a bottle of water and tea, a cup of empty ice bottle, and while you drink a cup of coffee
INTO JAPANESE
ボトル入り飲料水ではなく、ボトル入り飲料水とお茶、空のアイスボトル1杯、そしてコーヒーを飲みながら
BACK INTO ENGLISH
Instead of bottled drinking water, bottled water and tea, a sky ice bottle and a cup of coffee
INTO JAPANESE
ボトル入り飲料水の代わりに、ボトル入り飲料水とお茶、スカイアイスボトルとコーヒー1杯
BACK INTO ENGLISH
Instead of bottled water, a bottle of drinking water and tea, a Sky Ice bottle and a cup of coffee
INTO JAPANESE
ミネラルウォーターの代わりに、飲料水とお茶のボトル、スカイアイスボトルとコーヒー1杯
BACK INTO ENGLISH
Instead of mineral water, drinking water and tea bottle, Sky Ice bottle and a cup of coffee
INTO JAPANESE
ミネラルウォーターの代わりに、飲料水とティーボトル、スカイアイスボトルとコーヒー1杯
BACK INTO ENGLISH
Instead of mineral water, drinking water and tea bottle, Sky Ice bottle and a cup of coffee
That didn't even make that much sense in English.