Translated Labs

YOU SAID:

Thanks for your order! You have to call me before it ships.

INTO JAPANESE

ご注文ありがとうございます!あなたは、出荷前に、私を呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should you call me ago shipping.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!あなたは私を出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should you call me prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!出荷前に私を呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! you must call me prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Your order thank you! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

あなたの順序はあなたに感謝!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your order! should I call prior to shipment.

INTO JAPANESE

ご注文いただきありがとうございます!私は、出荷前に呼び出す必要があります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Feb10
2
votes
19Feb10
1
votes
19Feb10
3
votes
19Feb10
1
votes
19Feb10
1
votes
19Feb10
1
votes