YOU SAID:
Thanks for the update and for the record I have to be at work at the moment but I will be there in a few minutes and I'll be there in a few minutes
INTO JAPANESE
更新プログラムのおかげで、レコードの私は現時点で作業しますが、数分にありますが、数分でよでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the update, I'm working on the record at the moment, but in a few minutes, it should be in a few minutes.
INTO JAPANESE
更新プログラムのおかげで私は現時点では、レコードに取り組んでいますが、数分でそれは数分でする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Thanks for the update I am working on the record at this time, but in a few minutes it will in a few minutes.
INTO JAPANESE
更新していただきありがとうございます。私は現時点で記録に取り組んでいますが、数分後には数分で終了します。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for updating. I am working on recording at the present moment, but in a few minutes it will be over in a few minutes.
INTO JAPANESE
更新していただきありがとうございます。私は現時点で録音に取り組んでいますが、数分後には数分で終了します。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for updating. I am working on recording at the present moment, but in a few minutes it will be over in a few minutes.
You love that! Don't you?