YOU SAID:
Thanks but no thanks, I'm ready to leave you anytime now
INTO JAPANESE
感謝がないおかげで、私はいつでもすぐにあなたを残して準備ができて
BACK INTO ENGLISH
Thanks but no thanks, I will leave you immediately at any time, be ready
INTO JAPANESE
おかげで、いいえおかげで、私はすぐに、いつでもあなたを残す、準備ができています。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, no thanks, I leave you anytime soon, are you ready.
INTO JAPANESE
おかげで、いいえおかげで、私はキミをいつでもすぐに、受け入れる準備があります。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, no thanks, I have ready any time soon, you.
INTO JAPANESE
おかげで、おかげで、私はいつでも準備ができてすぐに、あなた。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, thanks, I always are ready immediately to you.
INTO JAPANESE
ありがとう、ありがとう、私常に準備ができているあなたにすぐに。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, thank you, I always ready to have you soon.
INTO JAPANESE
ありがとう、ありがとう、常にすぐにあなたが準備ができています。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, thank you, always you are ready now.
INTO JAPANESE
ありがとうございます、ありがとう、常にあなたは今準備ができています。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, thank you, always now is ready.
INTO JAPANESE
ありがとうございます、ありがとうございますは常に今準備ができてです。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, thank you for always is ready now.
INTO JAPANESE
ありがとう、ありがとうの常に準備ができている今は。
BACK INTO ENGLISH
I thank you, and thank you always ready there.
INTO JAPANESE
感謝して、ありがとうございます常に準備ができてあります。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, thank you for always be ready.
INTO JAPANESE
ありがとう、ありがとうのため準備ができている常に。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, thanks thanks for ready at all times.
INTO JAPANESE
おかげで、すべての回では準備のため感謝します。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, thanks for ready at all times.
INTO JAPANESE
おかげでください、おかげで準備ができてすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, thanks to the ready at all times.
INTO JAPANESE
おかげで、準備のおかげですべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, thanks to the ready at all times.
Yes! You've got it man! You've got it