YOU SAID:
thanks a lot you idiot, thanks a lot Rachel, thanks a lot. thanks to you me chargers not charging on me Ipad anymore because it gotten use to your iPad instead of mine. its not charging me iPad anymore and its all your fault. I hope you're happy. because I've told mum
INTO JAPANESE
バカ、ありがとう、レイチェル、ありがとう。私の代わりにあなたのiPadに使用されるようになったので、あなたに感謝します私は充電器が私にもう充電しません。 iPadを充電しなくなったのはあなたのせいだ。私はあなたの幸せを願います。ママに言ったから
BACK INTO ENGLISH
Thank you fool, thank you Rachel. I thank you because it came to be used on your iPad instead of me I will not charge me anymore. It is your fault that you no longer charge your iPad. I wish you happiness. I told my mom
INTO JAPANESE
バカ、ありがとう、レイチェル。私の代わりにiPadで使用されるようになったので、私はもう感謝しません。 iPadを充電しなくなったことはあなたの責任です。私はあなたの幸せを願っています。母に言った
BACK INTO ENGLISH
Thank you, stupid, Rachel. I'm no longer grateful because it came to be used on the iPad instead of me. It is your responsibility to stop charging your iPad. I wish you happiness. I told my mother
INTO JAPANESE
バカ、ありがとう、レイチェル。私の代わりにiPadで使用されるようになったので、私はもう感謝していません。 iPadの充電を停止するのはあなたの責任です。私はあなたの幸せを願っています。母に言った
BACK INTO ENGLISH
Thank you, stupid, Rachel. I am no longer grateful because it came to be used on the iPad instead of me. It is your responsibility to stop charging your iPad. I wish you happiness. I told my mother
INTO JAPANESE
バカ、ありがとう、レイチェル。私の代わりにiPadで使用されるようになったので、私はもう感謝していません。 iPadの充電を停止するのはあなたの責任です。私はあなたの幸せを願っています。母に言った
BACK INTO ENGLISH
Thank you, stupid, Rachel. I am no longer grateful because it came to be used on the iPad instead of me. It is your responsibility to stop charging your iPad. I wish you happiness. I told my mother
This is a real translation party!