YOU SAID:
"Thank you" said Anathema, icily. "Can we get on?" Crowley said "Goodnight miss, get in, angel" Ah, well that explained it, she had been perfectly safe after all
INTO JAPANESE
「ありがとう」とアナテマは冷ややかに言った。 「乗ってもいいですか?」クロウリーは言った、「おやすみなさい、お入りなさい、エンジェル」
BACK INTO ENGLISH
"Thank you," said Anathema coldly. "Can I ride?" Crowley said, "Good night, come in, Angel."
INTO JAPANESE
「ありがとう」アナテマは冷たく言った。 「乗ってもいいですか?」クロウリーは「おやすみ、お入りなさい、エンジェル」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Thank you," Anathema said coldly. "Can I ride?" Crowley said, "Good night, come in, Angel."
INTO JAPANESE
「ありがとう」アナテマは冷たく言った。 「乗ってもいいですか?」クロウリーは「おやすみ、お入りなさい、エンジェル」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Thank you," said Anathema coldly. "Can I ride?" Crowley said, "Good night, come in, Angel."
INTO JAPANESE
「ありがとう」アナテマは冷たく言った。 「乗ってもいいですか?」クロウリーは「おやすみ、お入りなさい、エンジェル」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Thank you," said Anathema coldly. "Can I ride?" Crowley said, "Good night, come in, Angel."
That didn't even make that much sense in English.