Translated Labs

YOU SAID:

Thank you I'll say goodbye soon. Even though it's the end of the world Don't blame yourself No. And if it's true I will surround you. And give life to a world. That's our own

INTO JAPANESE

ありがとうございますすぐに別れを言うよ。 それは世界の終わりにもかかわらず号自分を責めないでください。 それが本当ならあなたを囲みます。 世界に命を与えます。 それは私たち自身

BACK INTO ENGLISH

Thank you'll soon say goodbye to. At the end of the world though it is issue please do not blame yourself. If it's true surround you. Gives life to the world. It's who we are.

INTO JAPANESE

ありがとうございますすぐにさよならを言うよ。 世界の終わりにもそれが問題あなた自身ことを責めないでください。 それが true の場合は、あなたを囲みます。 世界に命を与えます。何者です。

BACK INTO ENGLISH

Thank you'll soon say goodbye to. At the end of the world it is problem your own please do not blame you. It is true if you enclose you. Gives life to the world. It is nothing more.

INTO JAPANESE

ありがとうございますすぐにさよならを言うよ。 世界の終わりにそれは問題あなた自身をことを責めないでください。 それは、あなたを囲む場合に当てはまります。世界に命を与えます。それは何よりです。

BACK INTO ENGLISH

Thank you. I will say goodbye soon. At the end of the world it does matter your problem yourself. That applies to surrounding you. I give life to the world. That's more than anything.

INTO JAPANESE

ありがとうございました。私はすぐにさよならを言うでしょう。世界の終わりには、あなた自身の問題が重要です。それはあなたの周りに適用されます。私は世界に人生を与えます。それは何よりも重要です。

BACK INTO ENGLISH

Thank you very much. I will soon be saying goodbye. At the end of the world, your own problem is important. It will be applied around you. I give life to the world. It is more important than anything.

INTO JAPANESE

どうもありがとうございました。私はもうすぐさようならされます。世界の終わりには、あなた自身の問題が重要です。それはあなたの周りに適用されます。私は世界に人生を与えます。それは何よりも重要です。

BACK INTO ENGLISH

Thank you very much. I will be bye soon. At the end of the world, your own problem is important. It will be applied around you. I give life to the world. It is more important than anything.

INTO JAPANESE

どうもありがとうございました。私はすぐにさようならされます。世界の終わりには、あなた自身の問題が重要です。それはあなたの周りに適用されます。私は世界に人生を与えます。それは何よりも重要です。

BACK INTO ENGLISH

Thank you very much. I will soon be to say good-by. At the end of the world, your own problem is important. It will be applied around you. I give life to the world. It is more important than anything.

INTO JAPANESE

どうもありがとうございました。私は間もなく、お別れを言います。世界の終わりには、あなた自身の問題が重要です。それはあなたの周りに適用されます。私は世界に人生を与えます。それは何よりも重要です。

BACK INTO ENGLISH

Thank you very much. I will say good-bye to you soon. At the end of the world, your own problem is important. It will be applied around you. I give life to the world. It is more important than anything.

INTO JAPANESE

どうもありがとうございました。私はすぐにお別れを言います。世界の終わりには、あなた自身の問題が重要です。それはあなたの周りに適用されます。私は世界に人生を与えます。それは何よりも重要です。

BACK INTO ENGLISH

Thank you very much. I will say good-bye to you soon. At the end of the world, your own problem is important. It will be applied around you. I give life to the world. It is more important than anything.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Mar11
1
votes
10Mar11
1
votes
11Mar11
1
votes
11Mar11
2
votes
10Mar11
2
votes