YOU SAID:
Thank you I'll say goodbye soon though it's the end of the world don't blame yourself, no and if it's true I will surround you and give life to a world that is our own Goodbye to a world by Porter Robinson
INTO JAPANESE
ありがとう、私はすぐにさようならを言いますが、それは世界の終わりですが、あなた自身を責めないでください。そうであれば、私はあなたを取り囲み、ポーター・ロビンソンの世界への私たちの幸せな世界に命を与えます
BACK INTO ENGLISH
Thank you, I will say good bye soon, but that is the end of the world, please do not blame yourself. If so, I will surround you and give life to our happy world to the world of Porter Robinson
INTO JAPANESE
ありがとう、私はすぐにさよならを言うだろうが、それは世界の終わりです、あなた自身を責めないでください。もしそうなら、私はあなたを取り囲み、ポーターロビンソンの世界への私たちの幸せな世界に命を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, I will soon be saying goodbye, it is the end of the world, do not blame yourself. If so, I will surround you and give life to our happy world to the world of Porter Robinson.
INTO JAPANESE
ありがとう、私はもうすぐさようなら、それは世界の終わりです、あなた自身を責めないでください。もしそうなら、私はあなたを囲み、私たちの幸せな世界にPorter Robinsonの世界に命を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, I will soon soon, it is the end of the world, do not blame yourself. If so, I will surround you and give life to Porter Robinson's world in our happy world.
INTO JAPANESE
ありがとう、私はすぐに、それは世界の終わりです、あなた自身を非難しないでください。もしそうなら、私はあなたを囲んで、私たちの幸せな世界でポーターロビンソンの世界に命を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, I immediately, it is the end of the world, please don't blame yourself. If so I will surround you, Porter Robinson world affects life in a happy world of ours.
INTO JAPANESE
ありがとうございます、私はすぐに、それは世界の終わり、自分を責めないでください。だから私はあなたを囲む、ポーターロビンソン世界は我々 の幸せな世界での生活に影響します。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much, I will immediately, it is the end of the world, don't blame yourself. So I, affect the Porter Robinson the world around you, in a world of happiness in our lives.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました、私はすぐに、それ終わりでは、世界の自分を責めないで。だから私は、ポーターロビンソン暮らしの中で幸せな世界であなたの周りの世界に影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you so much, I immediately, it at the end of the world blame yourself. So I, in Porter Robinson lives in a happy world world around you affects.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました、私はすぐに、それは世界の終わりに自分のせいです。だから私は、ポーターロビンソンで世界に住んで幸せな世界に影響を与えるあなたの周り。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much, I immediately, it is at the end of the world due to their. So I'm around you affect the world happy, live in a world with Porter Robinson.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました、私すぐにそれは、世界の終わりには。私の周り、ポーターロビンソン世界で幸せ、ライブの世界に影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you so much, I immediately it is at the end of the world. In around me, Porter Robinson world affects happiness, live world.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました、私すぐにそれは世界の終わりです。私の周りポーターロビンソン世界幸せ、生きている世界に影響します。
BACK INTO ENGLISH
Thank you so much, I now it is at the end of the world is. Affects around Porter Robinson world happiness for me, living world.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございます、私は今、世界の終わりです。ポーターロビンソン世界幸福にとって、世界の生活の周りに影響を与える。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much, I am now, at the end of the world. Porter Robinson world happiness, affecting around the life of the world.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました、私は今、世界の終わりに。ポーターロビンソン世界の幸福は、世界の生活の周りに影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much, I will now, at the end of the world. Porter Robinson world happiness affects the life of the world around.
INTO JAPANESE
今、世界の終わりには、非常にありがとうございます。ポーターロビンソン世界幸福の周りの世界の生活に影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Now, at the end of the world, thanks very much. Affects the life of Porter Robinson world happiness around the world.
INTO JAPANESE
今、世界の終わりには、ありがとうございました。世界ポーターロビンソン世界幸福の人生に影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Now, at the end of the world, thank you. Affects the global Porter Robinson world a happier life.
INTO JAPANESE
今、世界の終わりに、ありがとう。グローバルなPorter Robinsonの世界にもっと幸せな人生をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Now, at the end of the world, thank you. It brings a more happy life to the global Porter Robinson world.
INTO JAPANESE
今、世界の終わりに、ありがとう。グローバルなポーター・ロビンソンの世界にもっと幸せな生活をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Now, at the end of the world, thank you. It brings a more happy life to the global Porter Robinson world.
That's deep, man.