YOU SAID:
Thank you, I am in pursuit of the place of happiness, and after over ten thousand sun go up, is able to hear the happiness in the female.
INTO JAPANESE
ありがとう、私は幸せの場所を追求していて、1万以上の太陽が昇った後、女性の幸せを聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, I am pursuing a place of happiness and I can hear the happiness of women after more than 10,000 sun rises.
INTO JAPANESE
ありがとう、私は幸せの場所を追求していて、1万回以上の日の出の後、女性の幸せを聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, I am pursuing a place of happiness and after more than 10,000 sunrises I can hear the happiness of women.
INTO JAPANESE
ありがとう、私は幸せの場所を追求していて、1万回以上の日の出の後、私は女性の幸せを聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, I am pursuing a place of happiness and after more than 10,000 sunrises I can hear the happiness of women.
That didn't even make that much sense in English.