Translated Labs

YOU SAID:

Thank you for placing your order with Satair. I am pleased to send our order acknowledgement as enclosed: I encourage you to review the document to ensure that the information stated is correct. We wish you a pleasant day ahead.

INTO JAPANESE

Satair をご注文いただきありがとうございます。 囲まれた私たちの注文の受信確認を送信することが嬉しく: 記載されている情報が正しいことを確認するドキュメントを確認することをお勧めします。 私たちは快適な一日を希望します。

BACK INTO ENGLISH

Satair ordering thank you. Happy to send the acknowledgement of our enclosed order: we recommend you to review the document to ensure that the information contained herein is correct. We wish a pleasant day.

INTO JAPANESE

Satair のご注文、ありがとうございます。 囲まれた注文の受信確認を送信する幸せ: ここに含まれる情報が正しいことを確認するドキュメントを確認することをお勧めします。楽しい一日を願います。

BACK INTO ENGLISH

Satair order, thank you. Happy to send the enclosed order acknowledgement: we recommend you to review the document to ensure that the information contained herein is correct. Wish you a pleasant day.

INTO JAPANESE

Satair 順、ありがとうございます。同封の注文受信確認を送信する幸せ: ここに含まれる情報が正しいことを確認するドキュメントを確認することをお勧めします。楽しい一日を望みます。

BACK INTO ENGLISH

Satair order, thank you. Happy to send the enclosed order acknowledgement: we recommend you to review the document to ensure that the information contained herein is correct. Wish you a pleasant day.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09May13
1
votes
06May13
1
votes