YOU SAID:
thank you for holding please stay on the line
INTO JAPANESE
ありがとう持株がラインに滞在してください。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for holding, stay on the line.
INTO JAPANESE
行の滞在は、保持するためありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for your stay in line to hold.
INTO JAPANESE
保持する行でのご滞在ありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much for your stay on the line to hold.
INTO JAPANESE
保持する行でのご滞在を非常にありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Stay on the line to keep thank you very much.
INTO JAPANESE
非常に多くのありがとうを維持するラインに滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much for the stay on the line to keep.
INTO JAPANESE
非常に維持する行に宿泊ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
On the line to keep very much thank you stay.
INTO JAPANESE
非常にありがとうを保つために行にご利用いただけます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much for keep are available on line.
INTO JAPANESE
くださいありがとうございます、回線で利用できます。
BACK INTO ENGLISH
Please thank you, available on line.
INTO JAPANESE
くださいありがとうございます、回線で利用できます。
BACK INTO ENGLISH
Please thank you, available on line.
This is a real translation party!