YOU SAID:
“Thank you, for everything,” Isabel says as she places a hand on Emma’s shoulder. Emma makes a weak noise of acknowledgment, but nothing more. Isabel stands up and turns to the rest of the group.
INTO JAPANESE
「ありがとう、すべてに感謝します」と、イザベルはエマの肩に手を置くと言います。エマは謝辞の弱い音を立てるが、それ以上のものはない。イザベルは立ち上がり、グループの残りの部分に向かいます。
BACK INTO ENGLISH
"Thank you, thank you for everything," Isabel says as she puts her hand on Emma's shoulder. Emma makes a weak acknowledgment, but nothing more. Isabel stands up and heads to the rest of the group.
INTO JAPANESE
「ありがとう、すべてに感謝します」と、イザベルはエマの肩に手を置くと言います。エマは弱い謝辞を作るが、それ以上のものはない。イザベルは立ち上がり、グループの残りの部分に向かいます。
BACK INTO ENGLISH
"Thank you, thank you for everything," Isabel says as she puts her hand on Emma's shoulder. Emma makes a weak acknowledgment, but nothing more. Isabel stands up and heads to the rest of the group.
You've done this before, haven't you.