YOU SAID:
thank you for disobeying the man who literally asked for the cancellation.
INTO JAPANESE
文字通り取り消しを求めた男に背いたため、ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for disobeying man literally asked for cancellation.
INTO JAPANESE
ありがとうございます男に背いたため文字通り取り消しを求めた。
BACK INTO ENGLISH
For disobeying thank you guys literally requested the cancellation.
INTO JAPANESE
ありがとうに背いたため男は文字通り、キャンセルを要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Has already turned to guy literally requested the cancellation.
INTO JAPANESE
すでになっている男は文字通り、キャンセルを要求しました。
BACK INTO ENGLISH
He has already been literally requested cancellation.
INTO JAPANESE
彼はすでに文字通り要求されたキャンセルをされています。
BACK INTO ENGLISH
He is already literally requested cancellation.
INTO JAPANESE
彼はすでに文字通り要求されたキャンセルです。
BACK INTO ENGLISH
He is already literally requested cancellation.
That didn't even make that much sense in English.