YOU SAID:
Than slim threat here and than she slender there, and yet she slipped down into the ditch. Still slim she here and than she slender there, and yet she slipped down into the ditch.
INTO JAPANESE
スリム脅威よりここと 彼女はそこで細身よりも、 それでも彼女は溝に滑り落ちました。 まだスリムな彼女はここにいて、 彼女はそこで細身よりも、 それでも彼女は溝に滑り落ちました。
BACK INTO ENGLISH
More than slim threats here and she is more slender there, Still she slipped into the ditch. She's still slim and she's here She is there rather than slender Still she slipped into the ditch.
INTO JAPANESE
ここのスリムな脅威よりも彼女の方がスレンダーで、 それでも彼女は溝に滑り落ちた. 彼女はまだスリムで、ここにいる 彼女はスレンダーというよりそこにいる それでも彼女は溝に滑り落ちた.
BACK INTO ENGLISH
She's more slender than the slim threat here, Still she slipped into the ditch. She's still slim and here she's there rather than slender Still she slipped into the ditch.
INTO JAPANESE
彼女はここのスリムな脅威よりもスレンダーです。 それでも彼女は溝に滑り落ちた. 彼女はまだ細身で、ここにいる彼女は細身ではなくそこにいる まだ彼女は溝に滑り込んだ.
BACK INTO ENGLISH
She is more slender than the slim threat here. Still she slipped into the ditch. She's still slender, she's here She's not slender, she's still there She slipped into the ditch.
INTO JAPANESE
彼女はここのスリムな脅威よりもスレンダーです。 それでも彼女は溝に滑り落ちた. 彼女はまだ細身で、ここにいる 彼女は細身ではなく、まだそこにいる 彼女は溝に滑り落ちた.
BACK INTO ENGLISH
She is more slender than the slim threat here. Still she slipped into the ditch. She's still slender, here she's not slender, she's still there She slipped into a ditch.
INTO JAPANESE
彼女はここのスリムな脅威よりもスレンダーです。 それでも彼女は溝に滑り落ちた. 彼女はまだ細身だ、ここでは彼女は細身ではない、彼女はまだそこにいる 彼女は溝に滑り込んだ.
BACK INTO ENGLISH
She is more slender than the slim threat here. Still she slipped into the ditch. She's still slender, here she's not slender, she's still there She slipped into the ditch.
INTO JAPANESE
彼女はここのスリムな脅威よりもスレンダーです。 それでも彼女は溝に滑り落ちた. 彼女はまだ細身だ、ここでは彼女は細身ではない、彼女はまだそこにいる 彼女は溝に滑り込んだ.
BACK INTO ENGLISH
She is more slender than the slim threat here. Still she slipped into the ditch. She's still slender, here she's not slender, she's still there She slipped into the ditch.
That's deep, man.