YOU SAID:
texts Honey you are a rock To which I have And I come here to talk I hope you understand That green eyes Already in the spotlight, shines on you And how could deny I came here with a load And it feels so much lighter Now I met you And honey you should know I could never go on without you Green eyes Honey you are the sea To which I float And I came here to talk I think you should know That green eyes You're the one who wanted to find And those who have tried to deny It must be out of their mind Why I came here with a load And it feels so much lighter Since I met you And honey you should know I could never go on without you Green eyes Green eyes Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Honey you are the rock To which I have
INTO JAPANESE
テキストあなたはロックするいけないし、私は話をするここに来る蜂蜜私はグリーン スポット ライトで既にの目は、あなたに輝いていることを理解してほしい、どのように可能性を否定を積んで来た、あなたに会ったし、私は決してあなた緑なしで行くことができる知っておくべき蜂蜜目ハニー、君は海に浮かべます、来た今ではそんなに軽く感じる
BACK INTO ENGLISH
Text you don't lock or I come here to talk about honey I in green spot is already shining on you understand that you want, I never came, carrying negative possibilities how you met and you green without going
INTO JAPANESE
テキストをロックしないようにまたは私は緑に私の蜂蜜について話をするここに来るスポットは既にあなたに輝くを理解して、私は決して来て、あなたに会った方法負の可能性を運ぶとする緑の行くことがなく
BACK INTO ENGLISH
Do not lock the text or I come here to talk about my honey green spot is already shines on you but understand, I will never come, go green and carry the possibility of how negative I saw you
INTO JAPANESE
テキストをロックしないでくださいまたは緑色の点は既にあなたの輝きを理解する私の蜂蜜の話をここまで来た、私は決して、来る、緑に行くし、私はあなたを見たどのように負の可能性を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Please do not lock the text or green dot come here honey I already understand the brilliance of your story, I will never come, go green, I saw your how do you carry the possibility of negative
INTO JAPANESE
私は決してテキストをロックしないでくださいしてくださいまたはここに緑のドット来る蜂蜜私はすでにあなたの物語の輝きを理解して、是非、ゴーグリーン、あなたはあなたの方法を見た運ぶ負の可能性
BACK INTO ENGLISH
I never do not lock the text please or green dot come here honey I already understand the brilliance of your story, come, go green, you saw how you carry a negative potential
INTO JAPANESE
私決してロックしないテキストくださいまたはここに緑のドット来る蜂蜜私は既にあなたの物語の輝きを理解、来る、緑に行く、あなたはどの否定的な潜在性を運ぶ見た
BACK INTO ENGLISH
Please text me never unlocked or green dot come here honey I already understand the brilliance of your story, come, go green, you carry any negative potential to looked at
INTO JAPANESE
くださいテキスト私決してロックを解除またはここに緑のドット来る蜂蜜私は既にあなたの物語の輝きを理解、来る、緑に行くを見て任意の陰性電位を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Please text I never unlocked or green dot come here honey I already understand the brilliance of your story, coming and going green at any negativity to carry
INTO JAPANESE
くださいテキスト私決して解除されるか、ここに緑のドット来る蜂蜜往来して緑を運ぶための任意の否定で、私はすでにあなたの物語の輝きを理解
BACK INTO ENGLISH
Should any contradiction or text I never released the green dot come here honey come and carry the Green, I already understand the brilliance of your story
INTO JAPANESE
矛盾またはテキスト私は決してここ蜂蜜に来る緑のドットをリリース来るし、運ぶ緑、私はすでにあなたの物語の輝きを理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must carry a green, I already understand the brilliance of your story, and inconsistencies or text I never come here honey green dot release coming.
INTO JAPANESE
緑を運ぶ必要があります、私はすでにあなたの物語の輝きを理解および不整合またはテキスト私ここに来る来る蜂蜜緑色のドット リリース。
BACK INTO ENGLISH
I already understand the brilliance of your story, you must carry the Green and imperfection or my text come here comes honey green dot release.
INTO JAPANESE
私はすでにあなたの物語の輝きを理解して、緑を運ぶ必要があります、欠陥またはテキスト私来るここで蜂蜜緑ドット リリースを来る。
BACK INTO ENGLISH
I already understand the brilliance of your story and carry the Green must be a defect or my text comes here comes honey green dot release.
INTO JAPANESE
私はすでにあなたの物語の輝きを理解や緑を運ぶ必要があります欠陥蜂蜜緑ドット リリースを来る私のテキストがここに来る。
BACK INTO ENGLISH
Here comes the text my fault honey green dot release should I already carry a green and understanding the brilliance of your story to come.
INTO JAPANESE
私のせいの蜂蜜私は既に緑と話が来ての輝きを理解すること運ぶ必要があります緑のドット リリース本文をここに来る。
BACK INTO ENGLISH
Come here must carry my fault honey I understand the brilliance already come talk about green and green dot releases.
INTO JAPANESE
来るここに私は輝きがすでに来て理解障害ハニーを運ぶ必要があります緑の話し、緑色のドットを解放。
BACK INTO ENGLISH
Green must carry the understanding disabilities honey shine already come I come here to talk and release the green dot.
INTO JAPANESE
グリーンは、蜂蜜の輝きはすでに来て理解障害を運ぶ必要があります私は話をし、緑のドットをリリースここに来る。
BACK INTO ENGLISH
I already come honey glow green, you must understand failure to carry the story, released the green dot to come here.
INTO JAPANESE
私はすでに来て物語を運ぶための蜂蜜輝き緑、あなたを理解する必要があります失敗、ここに来る緑のドットをリリースします。
BACK INTO ENGLISH
You must understand I have already come to carry the story of honey glow green and you fail, come here green dot releases.
INTO JAPANESE
私はすでに蜂蜜の白熱緑の物語を運ぶに来て、あなたは失敗する、緑のドット リリースここに来るを理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I already carry the story of the honey glow green to come, you will fail the green dot releases come here need to understand.
INTO JAPANESE
私はすでに蜂蜜の白熱に来る緑の物語を運ぶ、リリース来るここで理解する必要が緑色のドットを失敗します。
BACK INTO ENGLISH
I need to understand here come release carries the story already come to the honey glow green failed a green dot.
INTO JAPANESE
ここに来ると、物語はすでに蜂蜜グロー グリーンに来てリリース運ぶ失敗緑のドット。
BACK INTO ENGLISH
To come here and have already come to the honey glow green and carry the release failed green dot with story.
INTO JAPANESE
ここに来るし、蜂蜜が緑色に光るし、リリースを運ぶはすでに来て話で緑のドットを失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Come here honey shines green, that carries the release have already come, the failed green dots in the story.
INTO JAPANESE
輝く緑は、リリースを運ぶはすでに来て、話に失敗した緑のドットをここで蜂蜜を来る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium