YOU SAID:
Test… Test… Test… 1, 2, 3… Right. My name is Jonathan Sims. I work for the Magnus Institute, London, an organisation dedicated to academic research into the esoteric and the paranormal.
INTO JAPANESE
テスト…テスト…テスト…1、2、3…そうです。私の名前はジョナサン・シムズです。私はロンドンのマグナス研究所で働いています。この組織は、難解で超常現象の学術研究を専門としています。
BACK INTO ENGLISH
Test…test…test…1, 2, 3…That’s right. My name is Jonathan Sims. I work at the Magnus Institute in London. This organization specializes in the academic study of esoteric and paranormal phenomena.
INTO JAPANESE
テスト…テスト…テスト…1、2、3…そうです。私の名前はジョナサン・シムズです。私はロンドンのマグナス研究所で働いています。この組織は、難解な超常現象の学術研究を専門としています。
BACK INTO ENGLISH
Test…test…test…1, 2, 3…That’s right. My name is Jonathan Sims. I work at the Magnus Institute in London. This organization specializes in the academic study of esoteric paranormal phenomena.
INTO JAPANESE
テスト…テスト…テスト…1、2、3…そうです。私の名前はジョナサン・シムズです。私はロンドンのマグナス研究所で働いています。この組織は難解な超常現象の学術研究を専門としています。
BACK INTO ENGLISH
Test…test…test…1, 2, 3…That’s right. My name is Jonathan Sims. I work at the Magnus Institute in London. This organization specializes in the academic study of esoteric paranormal phenomena.
This is a real translation party!