YOU SAID:
ten thousand men marched into battle but only five did survive, and now those men, we call them heroes, and give them metals.
INTO JAPANESE
1 万人が戦いに行進したが、5 つだけが生き残ったと今人、我々 の英雄と呼んで、それらの金属。
BACK INTO ENGLISH
10000 people marched into battle, only five survived and now called the people, our heroes, their metal.
INTO JAPANESE
10000 人が戦いに行進した、5 つだけは生き残った人々、我々 の英雄、その金属を今すぐと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Referred to only five to 10,000 people marched, people survived, our hero, the metal right now.
INTO JAPANESE
のみ 5 に 10,000 回の人が行進した呼ばれる、人々 の生存、私たちのヒーローは、今の金属。
BACK INTO ENGLISH
Only 10000 people marched to 5 called the people's survival, our hero is now metal.
INTO JAPANESE
のみ 10000 人の生存と呼ばれる 5 人が行進した、私たちの英雄は今のところ金属。
BACK INTO ENGLISH
Only five people called the survival of the 10,000 people marched, our hero is now metal.
INTO JAPANESE
のみ 5 人、10,000 の生存と呼ばれる人々 が行進し、私たちの英雄は今のところ金属。
BACK INTO ENGLISH
Only called the survival of the five, 10000 people marched, our hero is now metal.
INTO JAPANESE
だけで 5 つの生存と呼ばれる、10000 人行進した、私たちの英雄は今のところ金属。
BACK INTO ENGLISH
Just in is called the survival of the five, 10,000 people marched, our hero is now metal.
INTO JAPANESE
だけで 5 つの生存と呼びます、10,000 人が行進した、私たちの英雄は今のところ金属。
BACK INTO ENGLISH
Only the 10000 people called the survival of the five, marched, our hero is now metal.
INTO JAPANESE
だけで 10000 人は行進した、5 人の生存と呼ばれる私たちの英雄は今のところ金属です。
BACK INTO ENGLISH
Only in the 10,000 people who marched the five survivors and called our hero is a metal right now.
INTO JAPANESE
5 生存者の行進し、呼ばれる 10,000 人で私たちのヒーローは今金属です。
BACK INTO ENGLISH
5 10000 people marched for the survivors, called our hero metal is now.
INTO JAPANESE
5 私たちの英雄と呼ばれる生存者のために 10000 人が行進した金属は今。
BACK INTO ENGLISH
5 metal 10,000 people marched for the survivors who are called our hero's now.
INTO JAPANESE
私たちのヒーローのと呼ばれる生存者のため 5 の金属 10,000 人が行進したようになりました。
BACK INTO ENGLISH
Known as our hero's survivors now as marched 5 metals 10000 people.
INTO JAPANESE
私たちのヒーローの生存者今として知られているとして、5 の金属 10000 人を行進しました。
BACK INTO ENGLISH
Known as a hero of the US survivor now, 5 metal 10,000 people marched.
INTO JAPANESE
米国の生存者のヒーローとして今知られ、5 金属 10,000 人が行進しました。
BACK INTO ENGLISH
5 gold of 10000 people marched, now known as the hero of the survivors in the United States.
INTO JAPANESE
5 金 10000 人の行進、アメリカ合衆国で生存者のヒーローとして今知られています。
BACK INTO ENGLISH
On March 5-10,000 people, the United States is now known as the hero of the survivors.
INTO JAPANESE
3 月 5-10,000 人、アメリカ合衆国、生存者の英雄として今知られています。
BACK INTO ENGLISH
March 5-10000 is now known as the hero of the people, the United States, survivors.
INTO JAPANESE
3 月 5 10000 人、アメリカ合衆国では、生存者の英雄と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
3 5-10,000 people, in the United States, is known as the heroes of the survivors.
INTO JAPANESE
3 5-10,000 人、アメリカ合衆国では、生存者の英雄として知られます。
BACK INTO ENGLISH
3 5-10000 people, in the United States, is known as a hero of the survivors.
INTO JAPANESE
3 5 10000 人、アメリカ合衆国では、生存者の英雄として知られます。
BACK INTO ENGLISH
3 5 10,000 people, in the United States, is known as a hero of the survivors.
INTO JAPANESE
3 5 10,000 人、アメリカ合衆国では、生存者の英雄として知られています。
BACK INTO ENGLISH
3 5 10000 people, in the United States, is known as a hero of the survivors.
INTO JAPANESE
3 5 10000 人、アメリカ合衆国では、生存者の英雄として知られています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium