YOU SAID:
Ten days before Anna left, she found a sock in her drawer. It was too bad she was leaving, or else she would have some time to smell a sock.
INTO JAPANESE
アンナが出発する 10 日前に、彼女は引き出しの中に靴下を見つけました。彼女が去るのは残念でした。さもないと、靴下のにおいをかぐ時間ができたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ten days before Anna left, she found a pair of socks in her drawer. It was a pity that she left. Otherwise I would have had time to smell my socks.
INTO JAPANESE
アンナが出発する 10 日前に、彼女は引き出しの中に 1 足の靴下を見つけました。彼女が去ったのは残念だった。そうでなければ、靴下のにおいをかぐ時間があったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ten days before Anna left, she found a pair of socks in her drawer. It was a pity that she left. Otherwise, I would have had time to smell my socks.
INTO JAPANESE
アンナが出発する 10 日前に、彼女は引き出しの中に 1 足の靴下を見つけました。彼女が去ったのは残念だった。そうでなければ、靴下のにおいをかぐ時間があったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ten days before Anna left, she found a pair of socks in her drawer. It was a pity that she left. Otherwise, I would have had time to smell my socks.
Okay, I get it, you like Translation Party.