YOU SAID:
telling the meanings ruins it for you they only tried to help and you broke them down again and again
INTO JAPANESE
あなただけを支援しようと彼らのためのそれを台無しの意味を伝える、あなたは再びそれらを決裂
BACK INTO ENGLISH
Are you trying to help you understand ruin it for them, broke them again
INTO JAPANESE
それらのためそれを台無しにしようとして理解するために、もう一度それらを壊した
BACK INTO ENGLISH
To understand and trying to ruin it for them, broke them again
INTO JAPANESE
理解する、もう一度それらを破った彼らのためにそれを台無しにしようとして
BACK INTO ENGLISH
Trying to ruin it for them, defeated them once again to understand
INTO JAPANESE
理解するために、もう一度それらを敗北させたそれらのためにそれを台無しにしようとして、
BACK INTO ENGLISH
And trying to ruin it for those who defeated them once again in order to understand and
INTO JAPANESE
理解するためにもう一度それらを敗北させた人のためにそれを台無しにしようと、
BACK INTO ENGLISH
And trying to ruin it for those who defeated them once again in order to understand the
INTO JAPANESE
理解するためにもう一度それらを敗北させた人のためにそれを台無しにしようと、
BACK INTO ENGLISH
And trying to ruin it for those who defeated them once again in order to understand the
That didn't even make that much sense in English.