YOU SAID:
tell the world to mind their own business or I will kill your family.
INTO JAPANESE
自分のビジネスを気にするように世界に伝えないと、私はあなたの家族を殺します。
BACK INTO ENGLISH
If I do not tell the world to care about my business, I will kill your family.
INTO JAPANESE
私が自分のビジネスを気にするように世界に言わないなら、私はあなたの家族を殺すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Do I have to worry about my business in the world, if I kill your family?
INTO JAPANESE
場合はあなたの家族を殺すためとして世界では、自分のビジネスを気にするんですか
BACK INTO ENGLISH
Have to worry about my business in the world, as if you kill your family?
INTO JAPANESE
世界では、自分のビジネスについて心配する必要はあなたの家族を殺すかのようか。
BACK INTO ENGLISH
You have to worry about my business in the world, kills your family like.
INTO JAPANESE
あなたは世界の私のビジネスについて心配する必要は、あなたのような家族を殺します。
BACK INTO ENGLISH
You have to worry about me in the world of business is like you kill the family.
INTO JAPANESE
あなたがビジネスの世界で私を心配する家族を殺すようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It is like killing a family you have to worry about me in the business world.
INTO JAPANESE
あなたがビジネスの世界で私を心配する家族を殺すようです。
BACK INTO ENGLISH
Killing is like family to worry me about in the business world.
INTO JAPANESE
殺害は、ビジネスの世界で私を心配する家族のようです。
BACK INTO ENGLISH
Murder is like in the business world to worry about my family.
INTO JAPANESE
殺人は、私の家族を心配するビジネスの世界のようです。
BACK INTO ENGLISH
Murder is the world of business to worry about my family.
INTO JAPANESE
殺人事件は、私の家族を心配するビジネスの世界です。
BACK INTO ENGLISH
Murder is the world of business to worry about my family.
You've done this before, haven't you.