YOU SAID:
Tell me why? Ain't nothin' but a heartache. Tell me why? Ain't nothin' but a mistake. Tell me why? I never wanna hear you say: "I want it that way."
INTO JAPANESE
理由を教えてください。 「nothin」ではなく、心痛です。 理由を教えてください。 「nothin」ではなく、間違いです。 理由を教えてください。 私はあなたが言うのを聞きたくありません: "そうしたかったんだ。"
BACK INTO ENGLISH
Please tell me the reason. It's a heartache, not a "nothin". Please tell me the reason. It's not "nothin", it's a mistake. Please tell me the reason. I don't want to hear you say: "I wanted to do that."
INTO JAPANESE
理由を教えてください。 それは心の痛みであり、「nothin」ではありません。 理由を教えてください。 それは「nothin」ではなく、間違いです。 理由を教えてください。 私はあなたが言うのを聞きたくありません: 「やりたかった」
BACK INTO ENGLISH
Please tell me the reason. It's a pain in the heart, not a "nothin". Please tell me the reason. It's a mistake, not a "nothin". Please tell me the reason. I don't want to hear you say: "I wanted to do it"
INTO JAPANESE
理由を教えてください。 それは心の痛みであり、「nothin」ではありません。 理由を教えてください。 それは間違いであり、「nothin」ではありません。 理由を教えてください。 私はあなたが言うのを聞きたくありません: 「やりたかった」
BACK INTO ENGLISH
Please tell me the reason. It's a pain in the heart, not a "nothin". Please tell me the reason. It's a mistake, not a "nothin". Please tell me the reason. I don't want to hear you say: "I wanted to do it"
That didn't even make that much sense in English.