YOU SAID:
Tell me whatcha want, what ya really really want
INTO JAPANESE
とても楽しみたい、雅が本当に欲しいものを教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Tell me what ya really want, so you want to enjoy.
INTO JAPANESE
教えてください ya が本当にしたい、楽しみたいので。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know if ya really want, because you want to enjoy.
INTO JAPANESE
楽しみたいので屋本当に場合は、知っている私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
So you want to enjoy in the hotel New Otani hotel if you know please let me know.
INTO JAPANESE
だからホテルがわかっている場合私に知らせてくださいホテル ニュー大谷で楽しみたいです。
BACK INTO ENGLISH
Please let me so if you know the hotel you want to enjoy in the hotel New Otani.
INTO JAPANESE
ホテル ニュー大谷で楽しみたいホテルを知っている場合、私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
If you know you want to enjoy in the hotel New Otani hotel, please let me know.
INTO JAPANESE
ホテル ニュー大谷ホテルを楽しむに指定する場合は、私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know if you want to enjoy the hotel New Otani hotel.
INTO JAPANESE
ホテル ニューオータニ ホテルを楽しみたいかどうかは私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Hotel New Otani hotel you can enjoy whether or not please let me know.
INTO JAPANESE
ホテル ニューオータニ ホテルお楽しみいただけますかどうか私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know whether or not the hotel New Otani hotel and enjoy.
INTO JAPANESE
教えてくださいかどうかホテル ニューオータニ ホテルをお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the hotel New Otani hotel whether or not please let me know.
INTO JAPANESE
ホテル ニュー大谷ホテルかどうか私に知らせてくださいお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know whether the hotel New Otani hotel can enjoy.
INTO JAPANESE
ホテル ニューオータニ ホテルを楽しむことができるかどうか私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know whether or not you can enjoy Hotel New Otani hotel.
INTO JAPANESE
ホテル ニューオータニ ホテルを楽しむことができるかどうか私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know whether or not you can enjoy Hotel New Otani hotel.
You should move to Japan!