YOU SAID:
Tell me things you never even tell your closest friends. Make me feel good when I hurt so bad.
INTO JAPANESE
あなたの親しい友人にさえ決して話さないことを教えてください。ひどい傷を負ったときに気分が良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Tell me to never talk to your close friends. I feel better when I have a bad wound.
INTO JAPANESE
親しい友人とは絶対に話さないでください。ひどい傷があると気分が良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Never talk to a close friend. Severe scratches can make you feel better.
INTO JAPANESE
親しい友人と話をしないでください。ひっかき傷があると気分が良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Do not talk with close friends. Scratches can make you feel better.
INTO JAPANESE
親しい友人と話さないでください。傷があると気分が良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Do not talk with close friends. If you have a wound, you will feel better.
INTO JAPANESE
親しい友人と話さないでください。傷があると、気分が良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Do not talk with close friends. If there is a wound, you will feel better.
INTO JAPANESE
親しい友人と話さないでください。傷がある場合は、気分が良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Do not talk with close friends. If you have a wound, you will feel better.
INTO JAPANESE
親しい友人と話さないでください。傷があると、気分が良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Do not talk with close friends. If there is a wound, you will feel better.
INTO JAPANESE
親しい友人と話さないでください。傷がある場合は、気分が良くなります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium