YOU SAID:
Tell me that you're still mine Tell me that we'll be just fine Even when I lose my mind I need to say Tell me that it's not my fault Tell me that I'm all you want Even when I break your heart
INTO JAPANESE
あなたはまだ私のものだと言ってください私たちは大丈夫だと言ってください私が気を失っても私は言う必要がありますそれは私のせいではないことを教えてください
BACK INTO ENGLISH
Say you're still mine Say we're okay If I faint I should say Tell me it's not my fault
INTO JAPANESE
あなたはまだ私のものだと言ってください私たちは大丈夫だと言ってください私が気絶した場合私は言うべきですそれは私のせいではないと言ってください
BACK INTO ENGLISH
Say you're still mine say we're okay i should say if I faint say it's not my fault
INTO JAPANESE
あなたはまだ私のものだと言って私たちは大丈夫だと言って失神したらそれは私のせいではないと言うべきだ
BACK INTO ENGLISH
If you still say it's mine and we're okay and faint, you should say it's not my fault
INTO JAPANESE
それでもあなたがそれが私のものであり、私たちが大丈夫で気絶していると言うなら、あなたはそれが私のせいではないと言うべきです
BACK INTO ENGLISH
Still if you say it's mine and we're okay and fainted, you should say it's not my fault
INTO JAPANESE
それでも、それが私のものであり、私たちが大丈夫で気絶していると言うなら、それは私のせいではないと言うべきです
BACK INTO ENGLISH
Still, if it's mine and we say it's okay and fainted, we should say it's not my fault
INTO JAPANESE
それでも、それが私のもので、大丈夫で気絶していると言えば、それは私のせいではないと言うべきです
BACK INTO ENGLISH
Still, if you say it's mine, okay and fainted, you should say it's not my fault
INTO JAPANESE
それでも、それが私のものだと言うなら、大丈夫で気絶している、あなたはそれが私のせいではないと言うべきです
BACK INTO ENGLISH
Still, if you say it's mine, you're okay and fainted, you should say it's not my fault
INTO JAPANESE
それでも、あなたがそれが私のものだと言うなら、あなたは大丈夫で気絶している、あなたはそれが私のせいではないと言うべきです
BACK INTO ENGLISH
Still, if you say it's mine, you're okay and fainted, you should say it's not my fault
Come on, you can do better than that.