Translated Labs

YOU SAID:

Tell me that I'm special even when I know I'm not. Make me feel good when I hurt so bad.

INTO JAPANESE

私はそうではないと知っていても、私は特別だと言ってください。ひどい傷を負ったときに気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special even if I know otherwise. I feel better when I have a bad wound.

INTO JAPANESE

別に知っていても、私は特別だと言ってください。ひどい傷があると気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special, even if I know otherwise. Severe scratches can make you feel better.

INTO JAPANESE

別の方法で知っていても、私は特別だと言ってください。ひっかき傷があると気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I'm special even if I know otherwise. Scratches can make you feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても私は特別だと言ってください。傷があると気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても、私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special, even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別の方法で知っていても、私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I'm special even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても、私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special, even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別の方法で知っていても、私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I'm special even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても、私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special, even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別の方法で知っていても、私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I'm special even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても、私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special, even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別の方法で知っていても、私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I'm special even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても、私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special, even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別の方法で知っていても、私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I'm special even if I know otherwise. If you have a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても私は特別だと言ってください。傷があると、気分が良くなります。

BACK INTO ENGLISH

Say I am special even if I know otherwise. If there is a wound, you will feel better.

INTO JAPANESE

別に知っていても、私は特別だと言ってください。傷がある場合は、気分が良くなります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes