YOU SAID:
Tell all the truth but tell it slant, success in circuit lies. Too bright for our infirm delight, the truths superb surprise. Like lightening to a child eased, with explanation kind. The truth must dazzle gradually, lest every man be blind.
INTO JAPANESE
すべての真実を伝えますが、それを斜めに伝えます、 サーキットでの成功は嘘です。 私たちの弱い喜びには明るすぎます、 真実は素晴らしい驚きです。 楽になった子供への軽量化のように、 説明の種類付き。 真実は徐々に眩惑しなければなりません、 すべての人が盲目にならないように。
BACK INTO ENGLISH
Tell all the truth, but tell it diagonally, Success on the circuit is a lie. Too bright for our weak joy, The truth is a wonderful surprise. Like a lighter weight for a child who has become easier With type of description. The truth must be gradually dazzled, All
INTO JAPANESE
すべての真実を伝えますが、斜めに伝えます、 サーキットでの成功は嘘です。 私たちの弱い喜びには明るすぎる、 真実は素晴らしい驚きです。 楽になった子供のための軽量化のように 説明の種類付き。 真実は徐々に眩惑されなければならない、 全て
BACK INTO ENGLISH
Tell all the truth, but diagonally, Success on the circuit is a lie. Too bright for our weak joy, The truth is a wonderful surprise. With a kind of description like weight reduction for easier kids. The truth must be gradually dazzled, all
INTO JAPANESE
すべての真実を伝えますが、斜めに、 サーキットでの成功は嘘です。 私たちの弱い喜びには明るすぎる、 真実は素晴らしい驚きです。 より簡単な子供のための減量のような一種の説明付き。 真実は徐々に眩惑されなければならない、 全て
BACK INTO ENGLISH
Tell all the truth, but diagonally, Success on the circuit is a lie. Too bright for our weak joy, The truth is a wonderful surprise. With a kind of explanation like weight loss for easier kids. The truth must be gradually dazzled, all
INTO JAPANESE
すべての真実を伝えますが、斜めに、 サーキットでの成功は嘘です。 私たちの弱い喜びには明るすぎる、 真実は素晴らしい驚きです。 より簡単な子供のための減量のような一種の説明付き。 真実は徐々に眩惑されなければならない、 全て
BACK INTO ENGLISH
Tell all the truth, but diagonally, Success on the circuit is a lie. Too bright for our weak joy, The truth is a wonderful surprise. With a kind of explanation like weight loss for easier kids. The truth must be gradually dazzled, all
That didn't even make that much sense in English.