YOU SAID:
Telemarketing for a dairy company having to ask people questions like red on a scale of 1 to 10 how creamy are whipped cream was in their mouth’s and if they had any additional uses for whipped cream I was 17 years old almost every single person hung up on me
INTO JAPANESE
乳製品会社のテレマーケティングは、クリーミーなホイップクリームが口の中にある方法を1〜10のスケールで赤のような質問をしなければならないし、彼らはホイップクリームのための追加の用途を持っていた場合、私は17歳だったほとんどすべての人が私に電話を切った
BACK INTO ENGLISH
Dairy company telemarketing has to ask red-like questions on a scale of 1-10 how creamy whipped cream is in the mouth and I was 17 years old if they had an additional use for whipped cream almost everyone electric to me
INTO JAPANESE
乳製品会社のテレマーケティングは、クリーミーなホイップクリームが口の中にある方法を1-10のスケールで赤のような質問をする必要があり、彼らは私に電気ホイップクリームのための追加の使用を持っていた場合、私は17歳でした
BACK INTO ENGLISH
Dairy company Telemarketing should ask red-like questions on a 1-10 scale how creamy whipped cream is in the mouth and I was 17 years old if they had me additional use for electric whipped cream
INTO JAPANESE
乳製品会社テレマーケティングは、クリーミーなホイップクリームが口の中にある方法を1-10スケールで赤のような質問をする必要があり、彼らは私に電気ホイップクリームのための追加の使用を持っていた場合、私は17歳でした
BACK INTO ENGLISH
Dairy company Telemarketing should ask questions like red on a 1-10 scale how creamy whipped cream is in the mouth and I was 17 years old if they had me an additional use for electric whipped cream
INTO JAPANESE
乳製品会社テレマーケティングは、クリーミーなホイップクリームが口の中にある方法を1-10スケールで赤のような質問をする必要があり、彼らは私に電気ホイップクリームのための追加の使用を持っていた場合、私は17歳でした
BACK INTO ENGLISH
Dairy company Telemarketing should ask questions like red on a 1-10 scale how creamy whipped cream is in the mouth and I was 17 years old if they had me an additional use for electric whipped cream
That didn't even make that much sense in English.