YOU SAID:
“Tehran has repeatedly spoken in favor of its willingness to completely unfreeze all of the JCPOA’s provisions that it had suspended as soon as the forfeited balance of interests is restored,”
INTO JAPANESE
「テヘランは、没収された利益のバランスが回復するとすぐに中断したJCPOAのすべての条項を完全に凍結解除する意思を支持して繰り返し話しました。」
BACK INTO ENGLISH
"Tehran reiterated his intention to completely unfreeze all JCPOA provisions that were suspended as soon as the balance of confiscated profits was restored."
INTO JAPANESE
「テヘランは、没収された利益のバランスが回復するとすぐに中断されたすべてのJCPOA条項を完全に凍結解除するという彼の意図を繰り返した。」
BACK INTO ENGLISH
"Tehran reiterated his intention to completely unfreeze all suspended JCPOA provisions as soon as the balance of confiscated profits was restored."
INTO JAPANESE
「テヘランは、没収された利益のバランスが回復するとすぐに、中断されたすべてのJCPOA条項を完全に凍結解除するという彼の意図を繰り返した。」
BACK INTO ENGLISH
"Tehran reiterated his intention to completely unfreeze all suspended JCPOA provisions as soon as the balance of confiscated profits was restored."
Yes! You've got it man! You've got it