YOU SAID:
technically, it was supposed to be bigger. if it gets stuck in the circle... good news, you're awful. My kid's over there. how come half of the tenth-grade girls have Tom Holland as their profile photo?
INTO JAPANESE
技術的には、もっと大きいはずでした。円にはまってしまったら... 朗報です。あなたはひどいです。私の子供はあそこにいます。どうして 10 年生の女の子の半数がトム ホランドをプロフィール写真にしているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Technically, it should have been bigger. If you're addicted to the yen... good news. you are terrible my child is over there Why do half of 10th grade girls have Tom Holland as their profile picture?
INTO JAPANESE
技術的には、もっと大きくすべきだった。円にハマっている方に朗報です。あなたはひどい私の子供がそこにいる 10年生の女の子の半分がプロフィール写真としてトム・ホランドを持っているのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Technically, it should have been bigger. Good news for those who are addicted to yen. You're Terrible My Kid Is There Why do half of the girls in 10th grade have Tom Holland as their profile picture?
INTO JAPANESE
技術的には、もっと大きくすべきだった。円にハマっている方に朗報です。 10 年生の女の子の半分がトム ホランドをプロフィール写真にしているのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Technically, it should have been bigger. Good news for those who are addicted to yen. Why do half of 10th grade girls have Tom Holland as their profile picture?
INTO JAPANESE
技術的には、もっと大きくすべきだった。円にハマっている方に朗報です。 10 年生の女の子の半数がトム ホランドをプロフィール写真にしているのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Technically, it should have been bigger. Good news for those who are addicted to yen. Why do half of 10th grade girls have Tom Holland as their profile picture?
This is a real translation party!