YOU SAID:
Technically it's a rule that you've got to wear shoes in here but nobody can see behind my desk.
INTO JAPANESE
技術的には、ここで靴を履かなければならないという規則ですが、だれも私の机の向こう側を見ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Technically, the rule is that you have to wear shoes here, but no one can see the other side of my desk.
INTO JAPANESE
技術的には、ここで靴を履く必要があるというのが原則ですが、私の机の向こうには誰も見えません。
BACK INTO ENGLISH
Technically, the principle is that you need to wear shoes here, but no one can see behind my desk.
INTO JAPANESE
技術的には、原則として靴を履く必要があるということですが、私の机の向こうには誰も見えません。
BACK INTO ENGLISH
Technically, in principle it is necessary to wear shoes, but no one can see behind my desk.
INTO JAPANESE
技術的には、原則として靴を履く必要がありますが、私の机の向こうには誰も見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Technically, I have to wear shoes in principle, but no one can see behind my desk.
INTO JAPANESE
技術的には、私は原則として靴を履く必要がありますが、だれも私の机の向こうには見えません。
BACK INTO ENGLISH
Technically, I have to wear shoes in principle, but no one can see behind my desk.
You should move to Japan!