YOU SAID:
Teatime is any time where the clock's two hands point at numbers, unless there is no hands, which is a moment of panic, and can only be resolved by sitting down with a cup of tea and probably a cookie
INTO JAPANESE
ティータイムとは、時計の両手が数字を指している時間です。ただし、手がない場合はパニックの瞬間であり、お茶とおそらくクッキーを持って座ることによってのみ解決できます。
BACK INTO ENGLISH
Tea time is the time when both hands of the clock are pointing at the numbers. However, if you don't have a hand, it's a moment of panic and can only be resolved by sitting with tea and perhaps cookies.
INTO JAPANESE
ティータイムとは、時計の両手が数字を指している時間です。しかし、あなたが手を持っていない場合、それはパニックの瞬間であり、お茶とおそらくクッキーと一緒に座っていることによってのみ解決することができます。
BACK INTO ENGLISH
Tea time is the time when both hands of the clock are pointing at the numbers. But if you don't have a hand, it's a moment of panic and can only be resolved by sitting with tea and perhaps cookies.
INTO JAPANESE
ティータイムとは、時計の両手が数字を指している時間です。しかし、あなたが手を持っていない場合、それはパニックの瞬間であり、お茶とおそらくクッキーと一緒に座っていることによってのみ解決することができます。
BACK INTO ENGLISH
Tea time is the time when both hands of the clock are pointing at the numbers. But if you don't have a hand, it's a moment of panic and can only be resolved by sitting with tea and perhaps cookies.
Okay, I get it, you like Translation Party.