YOU SAID:
Tears unnumbered ye shall shed; and the Valar will fence Valinor against you, and shut you out, so that not even the echo of your lamentation shall pass over the mountains. On the house of Fëanor the wrath of the Valar lieth from the West into the utterm
INTO JAPANESE
あなたが流す涙は数知れず。そしてヴァラールはヴァリノールをあなたに対してフェンスで囲み、あなたを締め出し、あなたの嘆きのこだまさえも山を越えて通過しないようにします.フェアノールの家では、ヴァラールの怒りが西から完全に横たわっている
BACK INTO ENGLISH
The tears you shed are countless. And the Valar will fence Valinor against you and keep you out, lest even the echoes of your laments pass over the mountains. ing
INTO JAPANESE
君が流した涙は数え切れない。そして、Valar は Valinor をあなたに対してフェンスで囲み、あなたを遠ざけます。あなたの嘆きのこだまさえ山を越えて通過しないようにします。している
BACK INTO ENGLISH
The tears you shed are countless. And Valar will fence Valinor against you and keep you away. Let not even the echoes of your lament pass over the mountains. are doing
INTO JAPANESE
君が流した涙は数え切れない。そして、Valar は Valinor をフェンスで囲み、あなたを遠ざけます。あなたの嘆きのこだまさえ山を越えてはなりません。やっている
BACK INTO ENGLISH
The tears you shed are countless. And Valar will fence off Valinor to keep you away. Even the echoes of your laments must not cross the mountains. Are doing
INTO JAPANESE
君が流した涙は数え切れない。 Valar は Valinor をフェンスで囲み、あなたを遠ざけます。あなたの嘆きのこだまさえ山を越えてはなりません。やっている
BACK INTO ENGLISH
The tears you shed are countless. Valar will fence off Valinor and keep you away. Even the echoes of your laments must not cross the mountains. Are doing
INTO JAPANESE
君が流した涙は数え切れない。 Valar は Valinor をフェンスで囲み、あなたを遠ざけます。あなたの嘆きのこだまさえ山を越えてはなりません。やっている
BACK INTO ENGLISH
The tears you shed are countless. Valar will fence off Valinor and keep you away. Even the echoes of your laments must not cross the mountains. Are doing
Yes! You've got it man! You've got it