YOU SAID:
Teachers and students alike dont always help eachother, they arugue and brawl down that hallways to the school. Now me being myself is not always the most helpful and i am able to accept that fact and I hate narcissitic people that always think that they
INTO JAPANESE
教師も生徒も、いつも助け合うわけではなく、学校までの廊下で口論したり喧嘩したりします。今、私は自分らしくいることが必ずしも一番役に立つとは限らないし、その事実を受け入れることができ、いつも自分は
BACK INTO ENGLISH
Teachers and students don't always help each other, and there are arguments and fights in the hallways on the way to school. Now I can accept that being myself isn't always the best thing for me, and I always feel like I'm
INTO JAPANESE
教師と生徒は必ずしも助け合うわけではなく、学校に行く途中の廊下では口論や喧嘩が起こります。今では、自分らしくいることが必ずしも私にとって最善ではないことを受け入れ、いつも自分が
BACK INTO ENGLISH
Teachers and students do not always help each other, and arguments and fights happen in the hallways on the way to school. Now I accept that being myself is not always the best for me, and I try not to always be myself.
INTO JAPANESE
教師と生徒は必ずしも助け合うわけではなく、通学途中の廊下では口論や喧嘩が起こります。今では、自分らしくいることが必ずしも自分にとって最善ではないことを受け入れ、いつも自分らしくいるようにはしていません。
BACK INTO ENGLISH
Teachers and students do not always support each other, arguments and fights break out in the hallways on the way to school, I now accept that being myself is not always what is best for me, and I don't always try to be myself.
INTO JAPANESE
教師と生徒は必ずしも互いに支え合うわけではなく、通学途中の廊下では口論や喧嘩が勃発し、私は今では、自分らしくいることが必ずしも自分にとって最善ではないことを受け入れ、常に自分らしくいようとはしません。
BACK INTO ENGLISH
Teachers and students were not always supportive of each other, arguments and fights broke out in the hallways on the way to school, and I now accept that being myself is not always what is best for me, and I don’t try to be myself all the time.
INTO JAPANESE
教師と生徒は必ずしも互いに支え合っているわけではなく、通学途中の廊下では口論や喧嘩が勃発していました。今では、自分らしくいることが必ずしも自分にとって最善ではないことを受け入れ、常に自分らしくいようとはしていません。
BACK INTO ENGLISH
Teachers and students were not always supportive of each other, and arguments and fights would break out in the hallways on the way to school. Now I accept that being myself is not always what is best for me, and I don't try to be myself all the time.
INTO JAPANESE
教師と生徒は必ずしも互いに支え合っているわけではなく、登校途中の廊下で口論や喧嘩が勃発することもありました。今では、自分らしくいることが必ずしも自分にとって最善ではないと受け入れ、常に自分らしくいようとはしません。
BACK INTO ENGLISH
Teachers and students were not always supportive of each other, and arguments and fights would break out in the hallways on the way to school. Now I accept that being myself is not always what is best for me, and I don't try to be myself all the time.
That didn't even make that much sense in English.