YOU SAID:
Tea should be as bitter as wormwod and as sharp as a two edged sword.
INTO JAPANESE
紅茶は wormwod としてはつらい、エッジ 2 のように鋭くべきである剣。
BACK INTO ENGLISH
Tea's sword as the wormwod painful, should be sharp edges 2 and so on.
INTO JAPANESE
痛みを伴う、wormwod として茶の剣など鋭角 2 をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need a sharp 2, such as sword of the tea as a wormwod painful.
INTO JAPANESE
痛みを伴う wormwod としてお茶の剣などの鋭い 2 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Sharp 2, such as the swords of the tea is required as a painful wormwod.
INTO JAPANESE
お茶の剣などの鋭い 2 痛みを伴う wormwod として必要です。
BACK INTO ENGLISH
Sharp 2, such as the swords of the tea as a painful wormwod require.
INTO JAPANESE
痛みを伴う wormwod としてお茶の剣などの鋭い 2 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Sharp 2, such as the swords of the tea is required as a painful wormwod.
INTO JAPANESE
お茶の剣などの鋭い 2 痛みを伴う wormwod として必要です。
BACK INTO ENGLISH
Sharp 2, such as the swords of the tea as a painful wormwod require.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium