YOU SAID:
Tea should be as bitter as wormwod and as sharp as a two-edged sword.
INTO JAPANESE
お茶は、wormwod としてはつらい、両刃の剣のように鋭くする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Tea is as wormwod bitter, double-edged sword has to be sharp.
INTO JAPANESE
紅茶は wormwod 苦い、両刃の剣がシャープでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Tea wormwod bitter, double-edged sword must be sharp.
INTO JAPANESE
紅茶 wormwod の苦い、両刃の剣はシャープである必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need tea wormwod's bitter, double-edged sword is sharp.
INTO JAPANESE
お茶を必要があります wormwod の苦い、両刃の剣は鋭い。
BACK INTO ENGLISH
Wormwod tea should be bitter, double-edged sword is sharp.
INTO JAPANESE
Wormwod 茶は苦いはず、鋭い両刃の剣です。
BACK INTO ENGLISH
The bitter Iormiod tea is a sharp double-edged sword.
INTO JAPANESE
Iormiod 抹茶の苦さは鋭い両刃の剣です。
BACK INTO ENGLISH
The bitterness of Matcha green tea Iomiod is a sharp double-edged sword.
INTO JAPANESE
抹茶 Iomiod の苦味は鋭い両刃の剣です。
BACK INTO ENGLISH
The bitterness of Matcha green tea Iomiod is a sharp double-edged sword.
This is a real translation party!