Translated Labs

YOU SAID:

Tea should be as bitter as wormwod and as sharp as a two-edged sword.

INTO JAPANESE

お茶は、wormwod としてはつらい、両刃の剣のように鋭くする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Tea is as wormwod bitter, double-edged sword has to be sharp.

INTO JAPANESE

紅茶は wormwod 苦い、両刃の剣がシャープでなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Tea wormwod bitter, double-edged sword must be sharp.

INTO JAPANESE

紅茶 wormwod の苦い、両刃の剣はシャープである必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need tea wormwod's bitter, double-edged sword is sharp.

INTO JAPANESE

お茶を必要があります wormwod の苦い、両刃の剣は鋭い。

BACK INTO ENGLISH

Wormwod tea should be bitter, double-edged sword is sharp.

INTO JAPANESE

Wormwod 茶は苦いはず、鋭い両刃の剣です。

BACK INTO ENGLISH

The bitter Iormiod tea is a sharp double-edged sword.

INTO JAPANESE

Iormiod 抹茶の苦さは鋭い両刃の剣です。

BACK INTO ENGLISH

The bitterness of Matcha green tea Iomiod is a sharp double-edged sword.

INTO JAPANESE

抹茶 Iomiod の苦味は鋭い両刃の剣です。

BACK INTO ENGLISH

The bitterness of Matcha green tea Iomiod is a sharp double-edged sword.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
29Jan11
1
votes
29Jan11
2
votes
01Feb11
1
votes