YOU SAID:
Tawnypelt went on, her voice dull as if she was too exhausted to share Squirrelflight's horror.
INTO JAPANESE
Tawnypeltは、彼女の声がくすんでいて、Squirrelflightの恐怖を分かち合うことができないかのように鈍くなりました。
BACK INTO ENGLISH
Tawnypelt became dull as if her voice was dull and unable to share the fear of Squirrelflight.
INTO JAPANESE
Tawnypeltは、彼女の声が鈍く、Squirrelflightの恐怖を共有できないかのように鈍くなった。
BACK INTO ENGLISH
Tawnypelt became dull as if her voice was dull and couldn't share the fear of Squirrellight.
INTO JAPANESE
Tawnypeltは声が鈍いかのように鈍くなり、Squirrellightの恐怖を共有できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Tawnypelt became dull as if it were dull and couldn't share the fear of Squirrellight.
INTO JAPANESE
Tawnypeltは鈍いかのように鈍くなり、Squirrellightの恐怖を共有できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Tawnypelt became dull as if dull and couldn't share the fear of Squirrellight.
INTO JAPANESE
Tawnypeltは鈍いように鈍くなり、Squirrellightの恐怖を共有できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Tawnypelt became dull as dull and could not share the fear of Squirrellight.
INTO JAPANESE
Tawnypeltは鈍いほど鈍くなり、Squirrellightの恐怖を共有できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Tawnypelt became dull as dull and couldn't share the fear of Squirrellight.
INTO JAPANESE
Tawnypeltは鈍いほど鈍くなり、Squirrellightの恐怖を共有できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Tawnypelt became dull as dull and couldn't share the fear of Squirrellight.
This is a real translation party!