YOU SAID:
Tautologia is the repetition of the same idea in different words, but (often) in a way that is wearisome or unnecessary.
INTO JAPANESE
トートロジー(Tautologia)は同じ考えを別の言葉で繰り返しているが、(しばしば)疲れているか不必要なやり方である。
BACK INTO ENGLISH
Tautologia repeats the same idea in different words, but (often) is tired or unnecessary.
INTO JAPANESE
トートロジーは同じ考えを別の言葉で繰り返しますが、(しばしば)疲れているか、不必要です。
BACK INTO ENGLISH
Tautology in other words repeat the same idea, but (often) tired or is unnecessary.
INTO JAPANESE
トートロジーは同じ考えを繰り返すが、(しばしば)疲れているか、不必要である。
BACK INTO ENGLISH
Tautology repeats the same idea, but (often) tired or unnecessary.
INTO JAPANESE
同音異義語は同じアイデアを繰り返すが、(しばしば)疲れているか不必要である。
BACK INTO ENGLISH
Constantly.
INTO JAPANESE
いつもね。
BACK INTO ENGLISH
Constantly.
Well done, yes, well done!