YOU SAID:
Taste the red mist in the sky and tell me is it not perfect!
INTO JAPANESE
味の赤、空の霧し、教えては、それは完璧ではないです!
BACK INTO ENGLISH
misty taste of red, sky and tell me it's perfect is not!
INTO JAPANESE
赤霧の味空し、最適なのではないか教えて!
BACK INTO ENGLISH
tell the taste of red fog must be empty, and is not the best!
INTO JAPANESE
赤霧の味は空でなければなりません、ベストではないを教えて!
BACK INTO ENGLISH
taste of red fog must be empty, not best tell me!
INTO JAPANESE
赤霧の味を空にする必要があります、教えていない最高!
BACK INTO ENGLISH
the best you must empty the taste of red mist, don't tell!
INTO JAPANESE
赤霧の味を空にする必要があります最高が言ってはいけない!
BACK INTO ENGLISH
do not say the best taste of red fog in the sky must be!
INTO JAPANESE
空に赤い霧の最高の味がする必要があります言うことではありません!
BACK INTO ENGLISH
i don't say it must be the best taste of the red mist in the sky!
INTO JAPANESE
私は空に赤い霧の最高の味であること言わないで!
BACK INTO ENGLISH
i emptied the red mist's say that the taste!
INTO JAPANESE
私は赤い霧を空に言うの味!
BACK INTO ENGLISH
i say empty red mist flavor!
INTO JAPANESE
空の赤霧の味ですね!
BACK INTO ENGLISH
it is the taste of the red mist of sky!
INTO JAPANESE
それは空の赤霧の味です!
BACK INTO ENGLISH
it is the taste of the red mist of sky!
That didn't even make that much sense in English.