YOU SAID:
Tao never stops. Why? Because it isn’t trying to accomplish anything. The Masters hang back. That’s why they’re ahead of the game.
INTO JAPANESE
タオは止まらない。どうして? それは何も達成しようとしていないからです。 マスターズはたむろします。 それが彼らがゲームを先取りしている理由です。
BACK INTO ENGLISH
Tao doesn't stop. Why? Because it's not trying to achieve anything. Masters hang out. That's why they are ahead of the game.
INTO JAPANESE
タオは止まらない。どうして? それは何も達成しようとしていないからです。 マスターはたむろします。 それが彼らがゲームを先取りしている理由です。
BACK INTO ENGLISH
Tao doesn't stop. Why? Because it's not trying to achieve anything. Master hangs out. That's why they are ahead of the game.
INTO JAPANESE
タオは止まらない。どうして? それは何も達成しようとしていないからです。 マスターはたむろします それが彼らがゲームを先取りしている理由です。
BACK INTO ENGLISH
Tao doesn't stop. Why? Because it's not trying to achieve anything. Masters hang out that's why they're ahead of the game.
INTO JAPANESE
タオは止まらない。どうして? それは何も達成しようとしていないからです。 マスターはたむろしているので、彼らはゲームを先取りしています。
BACK INTO ENGLISH
Tao doesn't stop. Why? Because it's not trying to achieve anything. The masters are hanging out, so they are ahead of the game.
INTO JAPANESE
タオは止まらない。どうして? それは何も達成しようとしていないからです。 マスターはぶらぶらしているので、彼らはゲームの先を行っています。
BACK INTO ENGLISH
Tao doesn't stop. Why? Because it's not trying to achieve anything. The masters are hanging around, so they are ahead of the game.
INTO JAPANESE
タオは止まらない。どうして? それは何も達成しようとしていないからです。 マスターはぶらぶらしているので、彼らはゲームの先を行っています。
BACK INTO ENGLISH
Tao doesn't stop. Why? Because it's not trying to achieve anything. The masters are hanging around, so they are ahead of the game.
You love that! Don't you?