YOU SAID:
Taller they stand bigger they fall. Darkness is rising as the sun goes. Sound of her voice, sweet symphony. Over and over until you are free.
INTO JAPANESE
彼らは大きく立つ背の高い彼らは落ちる。太陽と闇は上昇しています。彼女の声、甘い交響曲の音。何度も繰り返しするまで無料します。
BACK INTO ENGLISH
They are tall big stand they fall. Sun and the dark is rising. The sound of her voice, Sweet Symphony. Until you repeat many times free of charge.
INTO JAPANESE
彼らは落ちる背の高い大きなスタンドです。太陽と闇が上昇しています。彼女の声、甘い交響曲の音。何回もの繰り返しまで無料します。
BACK INTO ENGLISH
They are the big stand tall falls. Sunshine and darkness rises. The sound of her voice, Sweet Symphony. To repeat many times free of charge.
INTO JAPANESE
大きなスタンドの背の高い滝です。太陽の光と闇が上昇。彼女の声、甘い交響曲の音。何回も無料でを繰り返す。
BACK INTO ENGLISH
It is a large stand of tall waterfalls. Sunshine and darkness rises. The sound of her voice, Sweet Symphony. In the free times repeated.
INTO JAPANESE
それは背の高い滝の大型スタンドです。太陽の光と闇が上昇。彼女の声、甘い交響曲の音。自由時間で繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
It is a large stand of tall waterfall. Sunshine and darkness rises. The sound of her voice, Sweet Symphony. Repeated in the free time.
INTO JAPANESE
それは背の高い滝の大型スタンドです。太陽の光と闇が上昇。彼女の声、甘い交響曲の音。自由な時間で繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
It is a large stand of tall waterfall. Sunshine and darkness rises. The sound of her voice, Sweet Symphony. Repeated in the free time.
Come on, you can do better than that.