YOU SAID:
Talk not to me of blasphemy. I will strike out the sun if it insults me. For if it can do that can I not do the other, if there is any type of fair play
INTO JAPANESE
神への冒とくする話します。 太陽がそれは私を侮辱な私は三振になります。 場合のことができることできないことは他の公平なプレーの任意の型がある場合
BACK INTO ENGLISH
Blasphemy to speak. Sun it's insulting me I will be struck out. If you can't do that if you can have any type of fair play of other
INTO JAPANESE
いわば神への冒とく。太陽それは三振するが私を侮辱です。その場合を行うことはできません他の公平なプレーの任意の型を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. The Sun struck it is insulting me. Can't do that if you can have any type of fair play of the other.
INTO JAPANESE
いわば、神への冒とく。打った日それは私を侮辱です。他の公平なプレーの任意の型を持つことができる場合するを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. It is an insult me, hit. You can have any type of fair play of the others do not.
INTO JAPANESE
いわば、神への冒とく。それは侮辱、私にヒットします。そうでない他の公平なプレーの任意の型を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. It will hit the insult to me. It can have any type of other fair play.
INTO JAPANESE
いわば、神への冒とく。私への侮辱にあたります。それは他のフェアプレーの任意の型を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. The same insult to me. It can have any type of fair play of the other.
INTO JAPANESE
いわば、神への冒とく。私に同じ侮辱。それは他の公平なプレーの任意の型を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. To me the same insult. It can have any type of fair play of the other.
INTO JAPANESE
いわば、神への冒とく。私に同じを侮辱します。それは他の公平なプレーの任意の型を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. Me the same insult. It can have any type of fair play of the other.
INTO JAPANESE
いわば、神への冒とく。私は同じ侮辱。それは他の公平なプレーの任意の型を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. I the same insult. It can have any type of fair play of the other.
INTO JAPANESE
いわば、神への冒とく。私は同じ侮辱。それは他の公平なプレーの任意の型を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of blasphemy. I the same insult. It can have any type of fair play of the other.
You've done this before, haven't you.