YOU SAID:
Takusan no kanashimi ga arimasu. Tori no hanataba. Tawagoto wa anata o utsu tsumoridesu ka? Hiza no ue ni futa o shimasu. Kōiu shigoto no tame no kono shigoto wa damatte iru nodesu.
INTO JAPANESE
たくさんのかなしみがあります。鳥の花。たわごとはアナタをうつつづりですか?ひざの上にふたをします。コウイシゴトの飼いならのコノシゴトはダマっているね。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of feelings. Bird flower. Does shit spell you? Put the lid on your lap. Kono Shigoto, the hometown of Koui Shigoto, is not good.
INTO JAPANESE
たくさんの感情があります。鳥の花たわごとはあなたを綴るのですか?膝の上にふたをします。郷土の故郷である木下信人は良くない。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of emotions. Does the bird flower shit spell you? Put a lid on your knees. Nobuhito Kinoshita, the hometown of the local area, is not good.
INTO JAPANESE
たくさんの感情があります。鳥の花はあなたを魅了しますか?膝にふたをします。地元の出身地である木下信人は、良くない。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of emotions. Do bird flowers attract you? Put a lid on your knees. Nobuhito Kinoshita, who is a local birthplace, is not good.
INTO JAPANESE
たくさんの感情があります。鳥の花はあなたを魅了しますか?膝にふたをします。地元の出身地である木下信人は、よくありません。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of emotions. Do bird flowers attract you? Put a lid on your knees. Nobuhito Kinoshita, who is my hometown, is not good.
INTO JAPANESE
たくさんの感情があります。鳥の花はあなたを魅了しますか?膝にふたをします。私の出身地である木下信人は、良くありません。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of emotions. Do bird flowers attract you? Put a lid on your knees. Nobito Kinoshita, my hometown, is not good.
INTO JAPANESE
たくさんの感情があります。鳥の花はあなたを魅了しますか?膝にふたをします。私の出身地の木下信人は、良くありません。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of emotions. Do bird flowers attract you? Put a lid on your knees. Nobuhito Kinoshita of my birthplace is not good.
INTO JAPANESE
たくさんの感情があります。鳥の花はあなたを魅了しますか?膝にふたをします。私の出身地の木下信人はダメです。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of emotions. Do bird flowers attract you? Put a lid on your knees. Nobuhito Kinoshita of my birthplace is no good.
INTO JAPANESE
たくさんの感情があります。鳥の花はあなたを魅了しますか?膝にふたをします。私の出身地の木下信人はダメです。
BACK INTO ENGLISH
There are a lot of emotions. Do bird flowers attract you? Put a lid on your knees. Nobuhito Kinoshita of my birthplace is no good.
You've done this before, haven't you.