YOU SAID:
Taking a step back, he noticed the air grow cold among his shallow breaths. His mind raced, he couldn't be back, could he? He had to be. And now he had to run. Again.
INTO JAPANESE
一歩下がると、浅い呼吸の中で空気が冷たくなるのに気づいた。彼の心はレースをした、彼は戻ることができなかったでしょう?彼はいなければならなかった。そして今、彼は走らなければならなかった。又。
BACK INTO ENGLISH
When I took a step back, I noticed that the air cooled down in shallow breathing. His heart raced, he couldn't go back? And now he had to run. again.
INTO JAPANESE
一歩下がると、浅い呼吸で空気が冷え込んだことに気がつきました。彼の心はレース、彼は戻ることができませんでしたか?そして今、彼は走らなければならなかった。又。
BACK INTO ENGLISH
When I took a step back, I noticed that the air had cooled down because of shallow breathing. His heart raced, couldn't he go back? again.
INTO JAPANESE
一歩下がると、呼吸が浅いために空気が冷めていたことに気がつきました。彼の心はレースをした、彼は戻ることができなかったのですか?又。
BACK INTO ENGLISH
When I took a step back, I noticed that the air was cooling because my breathing was shallow. His heart raced, couldn't he go back?
INTO JAPANESE
一歩下がると、呼吸が浅いので空気が冷えているのに気づいた。彼の心はレースをした、彼は戻ることができなかったのですか?
BACK INTO ENGLISH
When I took a step back, I noticed that the air was cooling because my breathing was shallow. His mind raced, couldn't he go back?
INTO JAPANESE
一歩下がると、呼吸が浅いので空気が冷えているのに気づいた。彼の心はレースをした、彼は戻ることができなかったのですか?
BACK INTO ENGLISH
When I took a step back, I noticed that the air was cooling because my breathing was shallow. His mind raced, couldn't he go back?
Yes! You've got it man! You've got it