YOU SAID:
"Take up your china doll it's only fractured - and just a little nervous from the fall"
INTO JAPANESE
「あなたのチャイナドールを手に取ってください、それは壊れているだけです - そして、落下から少し緊張しています」
BACK INTO ENGLISH
"Pick up your china doll, it's just broken - and a little nervous from the fall."
INTO JAPANESE
「あなたのチャイナドールを手に取ってください、それは壊れたばかりです - そして落下から少し緊張しています.」
BACK INTO ENGLISH
"Pick up your china doll, it just broke - and is a little nervous from the fall."
INTO JAPANESE
「チャイナドールを手に取ってください。壊れたばかりで、落下して少し緊張しています。」
BACK INTO ENGLISH
"Pick up the china doll. It's just broken and I'm a little nervous about falling."
INTO JAPANESE
「チャイナドールを手に取ってください。壊れたばかりで、落ちるのが少し心配です。」
BACK INTO ENGLISH
"Please pick up the china doll. It's just broken and I'm a little worried about it falling out."
INTO JAPANESE
「チャイナドールを手に取ってください。壊れたばかりで、落ちるのが少し心配です。」
BACK INTO ENGLISH
"Please pick up the china doll. It's just broken and I'm a little worried about it falling out."
That's deep, man.