YOU SAID:
take twice of three and double of nothing, turn it around, spin up down sideways, add double double toil and trouble, take a wand, flip it twice, over the hill and under the mice.
INTO JAPANESE
3回のうち2回、何もない2回、向きを変え、横向きに回転し、2倍の手間とトラブルを加え、杖を取り、丘の上とマウスの下で2回反転します。
BACK INTO ENGLISH
Two out of three times, two empty times, turn, rotate sideways, add double the hassle and trouble, take the cane, flip twice on the hill and under the mouse.
INTO JAPANESE
3回のうち2回、空の2回、向きを変え、横に回転させ、手間とトラブルを2倍に増やし、杖を取り、丘の上とマウスの下で2回反転します。
BACK INTO ENGLISH
Twice in the sky, twice in the sky, turn around, rotate sideways, double the hassle and trouble, take the cane, flip twice on the hill and under the mouse.
INTO JAPANESE
空で2回、空で2回、向きを変え、横向きに回転し、手間とトラブルを2倍にし、杖を取り、丘の上でマウスの下で2回反転します。
BACK INTO ENGLISH
Turn twice in the sky, twice in the sky, turn around, rotate sideways, double the hassle and trouble, take the wand and flip twice under the mouse on the hill.
INTO JAPANESE
空で2回、空で2回、向きを変え、横向きに回転し、手間とトラブルを2倍にし、杖を取り、丘の上でマウスの下で2回反転します。
BACK INTO ENGLISH
Turn twice in the sky, twice in the sky, turn around, rotate sideways, double the hassle and trouble, take the wand and flip twice under the mouse on the hill.
Okay, I get it, you like Translation Party.