YOU SAID:
Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow — You are not wrong, who deem That my days have been a dream; Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision, or in none, Is it therefore the less gone?
INTO JAPANESE
額にこのキスを取る! そして、今あなたから別れで従って多くせて公言-あなたが間違っていない、人は、私の日の夢をされているとみなす まだ希望が飛んでいって、夜または日、ビジョン、またはなしで場合がそれはあまりなくなっていますか?
BACK INTO ENGLISH
Take this kiss on the forehead! And now profit a lot with you according to parting - a man you think is being a dream of my day still hope is flying away, evening or Is there a case that it is not so much in the day, vision, or story?
INTO JAPANESE
額にこのキスを取る!今利益を多くあなたと別れによると - 思う男は、まだ希望が飛んで、夜または日、ビジョン、またはストーリーそんなにではないという言い分はある一日の夢をされているか。
BACK INTO ENGLISH
Take this kiss on the forehead! now gains more you bye according-man I think that still hopes are flying, night or day, would have been a day-dream vision, or a story that is not the case.
INTO JAPANESE
額にこのキスを取る!今の利益よりあなたさようならによると-男私はまだ希望が飛んでいると思う、夜または日であろう日夢ビジョンまたはそうではない話。
BACK INTO ENGLISH
Take this kiss on the forehead! now benefit from your good bye according to-think man I still wish flying would be night or day, day dream vision or not talk.
INTO JAPANESE
この額にこのキスをしてください!私はまだ飛行したいと思う人によると、あなたのお別れの恩恵を受けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Please give this kiss this kiss! According to those who still want to fly, I can benefit from your farewell.
INTO JAPANESE
このキスこのキスしてください!まだ飛びたい人によると、私はあなたの別れから寄与できます。
BACK INTO ENGLISH
Please kiss me this kiss! According to those who still want to fly, I can contribute from your parting.
INTO JAPANESE
このキスに私にキスしてください!まだ飛びたいと思う人によると、私はあなたの別れから貢献することができます。
BACK INTO ENGLISH
Please kiss me for this kiss! According to those who still want to fly, I can contribute from your farewell.
INTO JAPANESE
このキスのキスしてください!まだ飛びたい人によると、別れから貢献できます。
BACK INTO ENGLISH
This Kiss Kiss!, according to those who still want to fly can contribute from a break up.
INTO JAPANESE
このキスのキス!、まだ飛びたい人によるとアップに休憩から貢献することができます。
BACK INTO ENGLISH
This kiss's kiss !, you can still contribute from the break up according to the person who wants to fly.
INTO JAPANESE
このキスのキス!、あなたは飛びたいと思う人に応じて分裂から貢献することができます。
BACK INTO ENGLISH
This kiss kiss! , You can contribute from division according to who wants to fly.
INTO JAPANESE
このキスキス! 、あなたは飛行したいと思う人に応じて分割することができます。
BACK INTO ENGLISH
This Kiss Kiss! , You can split according to who wants to fly.
INTO JAPANESE
このキスキス! 、あなたは飛びたい人に応じて分割することができます。
BACK INTO ENGLISH
This Kiss Kiss! , You can split according to who you want to fly.
INTO JAPANESE
このキスキス! 、あなたは飛びたい人に応じて分割することができます。
BACK INTO ENGLISH
This Kiss Kiss! , You can split according to who you want to fly.
Yes! You've got it man! You've got it